?

Log in

No account? Create an account

Предыдущее | Следующее

И опять про названия

Ну вот, первые 10 тысяч знаков в последней книге про Тефну под кодовым названием "Последняя жизнь нечисти" написаны. Пришлось заново начать. Прочитала я ту половину авторского, которая у меня до этого была написана, и поняла, что чушь полная выходила. Надеюсь, теперь получше :)
Навожу последний блеск на "Кодекс убийцы-2". Глоссарий почти доделала. Осталась аннотация (как я ее ненавижу придумывать!), дождаться отзывов от бет и придумать само название :)
"Крылья дракона" по глубокому раздумью я отвергла. Слишком пафосно. Да и потом, надо, чтобы название было как-то связано с предыдущим. Чтобы сразу было видно, какой книги это продолжение. Вот как в цикле про Тефну? Все так или иначе связано со словом "нечисть". У Вулдижа - со словом "демонология", "демоны". А тут два выхода - или со словом "кодекс" (но я ничего не могу с этим словом придумать), или со словом "убийца". Со вторым словом у меня ассоциируется только название "Клятва убийцы". По смыслу к книге хорошо подходит. Или "Честь убийцы". Но второе название более вычурное, на мой взгляд. А вы как думаете?

Comments

( 30 уже шепнули — Шепнуть по секрету )
arinaco
Sep. 1st, 2009 04:22 am (UTC)
Клятва убийцы - самое то8) Честь - уже как-то не звучит
mersavchik
Sep. 1st, 2009 01:54 pm (UTC)
Мне тоже первый вариант больше нравится :)
kulyok
Sep. 1st, 2009 05:36 am (UTC)
Мне "Честь убийцы" нравится. Ритмичнее. В "Клятву убийцы" вчитываться надо(тА-та та-тАта), примерно так. Или "Месть убийцы"? :)
mersavchik
Sep. 1st, 2009 01:54 pm (UTC)
Ну, Шени ведь никому не мстил :)
anet_o
Sep. 1st, 2009 05:42 am (UTC)
Мне, кстати, обо названия нравятся. и то и другое, лучше чем "крылья дракона"
mersavchik
Sep. 1st, 2009 01:55 pm (UTC)
Да, Крылья дракона совсем не подходили :)
juliana
Sep. 1st, 2009 05:52 am (UTC)
О, поздравляю с удачно переписанным начинанием.
Сама вчера переписала начало новых "Вампиров", которое мне не нравилось, и сразу же и герои ожили, и сюжет лихо закрутился.

Из названий больше нравится "Клятва". Но, может, еще какие-то варианты можно подобрать с "убивцем"? Или поиграть с однокоренными - "Убийственно опасен", например.
mersavchik
Sep. 1st, 2009 01:55 pm (UTC)
Спасибо :) Начало - всегда самое сложное для меня :)
pcode
Sep. 1st, 2009 12:34 pm (UTC)
Сложности с «кодексом»?
- Кодексом о крылья дракона!
- Кодекс за дракона
- Кодекс об дракона
- Кодексом на дракона
- Кодекс с драконом

шутка :)

Если выбирать из «Клятвы» и «Чести», то первая предпочтительней.
mersavchik
Sep. 1st, 2009 01:56 pm (UTC)
Да, я тоже так думаю :)
ajalein
Sep. 1st, 2009 12:47 pm (UTC)
Клятва лучше, по-моему.
mersavchik
Sep. 1st, 2009 01:57 pm (UTC)
Я тоже так думаю :)
arhanna
Sep. 1st, 2009 01:11 pm (UTC)
Наверное, "Клятва..." будет смотреться уместнее
mersavchik
Sep. 1st, 2009 01:57 pm (UTC)
Практически единодушно :)
jilian_sky
Sep. 1st, 2009 02:31 pm (UTC)
"Клятва убийцы" лучше:)
mersavchik
Sep. 2nd, 2009 01:56 pm (UTC)
Мне тоже так кажется :)
katsy_style
Sep. 1st, 2009 05:16 pm (UTC)
"Клятва" оно конечно уместнее, зато "Честь" более интригующе. В стиле...Благородный до кончиков пальцев, он хоть и убийца, но чести у него поболее чем у всяких там хваленых героев)))
mersavchik
Sep. 2nd, 2009 01:56 pm (UTC)
В таком контексте о названии я еще не думала :)
(no subject) - katsy_style - Sep. 2nd, 2009 06:19 pm (UTC) - Expand
renin_van_loki
Sep. 1st, 2009 09:15 pm (UTC)
честь мне больше нравиться ))) Клятва как-то более пафосно. А так... спасибо за начало =)
mersavchik
Sep. 2nd, 2009 01:57 pm (UTC)
В общем, мнения разделились :)
Разделились:))) - senbernar28 - Sep. 3rd, 2009 07:41 pm (UTC) - Expand
Re: Разделились:))) - mersavchik - Sep. 4th, 2009 07:59 pm (UTC) - Expand
(no subject) - senbernar28 - Sep. 4th, 2009 09:53 pm (UTC) - Expand
(no subject) - mersavchik - Sep. 5th, 2009 04:22 pm (UTC) - Expand
senbernar28
Sep. 3rd, 2009 07:33 pm (UTC)
Да, если связывать со словами "кодекс" и "убийца", нужно мозги поломать:) А можно, чтобы было понятно, использовать оба слова. К примеру двойное название. "Клятва (или Честь) убийцы. Поправка к кодексу" :))) Сразу возникает стойкая ассоциация с первой книгой :))) И становится ясно: кодекс кодексом, но и честь иметь нужно:)))
pcode
Sep. 4th, 2009 09:24 am (UTC)
Вообще, после прочтения, мне что-то оба названия кажутся неудачными. «Крылья дракона» гораздо лучше передают содержание.
«Убить крылатого дракона»?
mersavchik
Sep. 4th, 2009 08:01 pm (UTC)
"Убить дракона" - есть такой очень хороший фильм, который лично я очень люблю :)
Я решила назвать книгу "Кодекс дракона". И части так же, как и в первой книге - "Первое правило дракона", "второе правило" и "главное правило" :) По-моему, весьма в тему получилось :)
(no subject) - pcode - Sep. 5th, 2009 05:23 am (UTC) - Expand
(no subject) - mersavchik - Sep. 5th, 2009 04:22 pm (UTC) - Expand
( 30 уже шепнули — Шепнуть по секрету )